Skip to main content

“Mamma che dissing che hanno avuto quei due”. Senti una frase del genere e pensi che sia una forma di linguaggio aliena, in realtà non è altro che lo slang giovanile della Generazione Alpha.

Parliamo degli adolescenti di oggi, quelli nati dal 2010 in poi, i primi in assoluto ad essere totalmente dei nativi digitali.

Attraverso Internet e i social network passa gran parte del loro modo di comunicare, ricreando un ambiente in cui si sentono padroni di inventare sfide (challenge), format e nuove parole.

Dopo averti parlato dei termini più comuni nella Generazione Z, ricominciamo l’alfabeto da capo e facciamo un ulteriore passo in avanti e proviamo a scoprire quali sono le espressioni più utilizzate dagli studenti.

Slang giovanile, il vocabolario della Generazione Alpha

Sigma

Il termine viene dal lessico della psicologia e indica una persona introversa, ma anche indipendente, che seleziona con cura le proprie amicizia e quali contesti sociali frequentare. Si usa principalmente nei confronti degli uomini, infatti in inglese l’espressione diventa sigma male.

 Esempi: “Quel ragazzo sta sempre in disparte, è proprio un sigma = Quel ragazzo è un lupo solitario” 

Slang giovanile - Sigma

Rizz

Se vi capita di ascoltare una conversazione tra giovanissimi in cui qualcuno dice “Quello è proprio rizz!” allora significa che sta parlando di qualcuno che, come si sarebbe detto un tempo, è cool. Chi possiede questa caratteristica ha fascino e stile da vendere, e risulta agli occhi dei più seducente per il modo di porsi e relazionarsi, totalmente a suo agio in contesti dinamici e competitivi. Insomma, qualcuno con un rizz potente!

 Esempio di frase considerata rizz: “Sei un mago? Perché ogni volta che ti guardo tutti gli altri scompaiono” 

Rizz meme

Simp

Parola poco elegante, è la versione aggiornata del cosiddetto uomo “zerbino”, sottomesso alla persona per cui prova attrazione e, forse, affetto dalla sindrome di crocerossino. Viene usato soprattutto per motivare i maschi, incitandoli a “non essere simp” che può avere un significato anche più esteso, come passivo o apatico. Non sappiamo se possa davvero spronare le persone ad avere più autostima.

 Esempio: “Andrea esegue le sue richieste senza batter ciglio da vero simp qual è = Andrea fa tutto quello che gli viene detto, è caratterialmente sottomesso” 

Based

Quando ti trovi di fronte a qualcuno che dimostra grinta, coraggio e sprezzo del pericolo, allora hai incontrato un vero based. Infatti, nello slang della Generazione Alpha le persone così sono avverse a seguire la massa e vogliono distinguersi dal gregge, se necessario sfidando le norme sociali. Il termine viene applicato soprattutto nei confronti di chi si impegna politicamente e nel sociale.

 Esempio: “È una persona based, continua a portare avanti le sue battaglie senza arrendersi = È una persona determinata, continua a portare avanti le sue battaglie senza arrendersi” 

Based meme

Cap

“He’s capping” non significa che il soggetto in questione indossi un berretto, ma vuol dire che sta mentendo. Infatti, nel dizionario degli adolescenti, cap significa bugia. Questo termine trae origine dalla scena hip hop degli anni ’80 e ’90. Da ora, se vuoi cimentarti con linguaggio dei social network, quando vuoi dire che stai dicendo la verità, potresti usare l’espressione “no cap“.

 Esempio: “Sono il mio gruppo preferito, no cap = Sono il mio gruppo preferito, non sto mentendo” 

Chad

Avete presente quei palestrati dalla mascella pronunciata ma che non allenano a sufficienza il muscolo del cervello? Su Internet hanno coniato la parol chad per indicare i bellocci eccessivamente curati ma che non brillano per acume.

 Esempio: “Giacomo è un bel ragazzo, ma è un po’ chad per i miei gusti = Giacomo sarà pure bello fisicamente, ma mi dà l’idea di uno tutto muscoli e niente cervello” 

chad significato

Stacy

Speculare a Chad, è la sua controparte femminile. In questo caso l’accento è posto soprattutto sugli atteggiamenti vanitosi e l’ostentazione di abiti firmati che caratterizza questa “categoria”.

 Esempio: “Non fa che farsi selfie tutto il giorno, il suo secondo nome è Stacy = Si fa i selfie tutto il giorno, è davvero vanitosa” 

Slang giovanile - Stacy

Karen

Rimanendo nell’universo delle etichette femminile, da qualche tempo i nomi propri di persona vengono presi in prestito per assorbire una serie di tratti comuni. Chi fa la Karen, in particolare, risulta particolarmente presuntuosa ed esigente, che con metodi autoritari impone agli altri di adattare le proprie necessità alle sue. Ma perché proprio Karen? Sembra che la scelta sia dovuta alla diffusissima popolarità di questo nome negli Stati Uniti, soprattuto tra le generazioni precedenti a quella Alpha, come i Baby Boomer  e la Gen X.

 Esempio: “Giorgia è entrata in modalità Karen, dando ordini a tutti = Giorgia ha assunto il suo solito atteggiamento autoritario, dando ordini a tutti” 

Dissing

Negli ultimi tempi se ne sono viste di scazzottate a suon di parole e strofe tra rapper affermati. Avviare un dissing significa lanciare una critica o un insulto pubblico. Se la persona scomodata decide di raccogliere la sfida, dovrà rispondere per le rime al suo avversario. Sono sempre discussioni a distanza che si alimentano soprattutto sui social grazie all’interazione con gli utenti, che apprezzano sempre i momenti di tensione.

 Esempio: “Il dissing tra Fedez e Toy Effe  ha intrattenuto per giorni = Il botta e risposta a distanza tra Tony Effe e Feze ha intrattenuto per giorni“ 

Dissing cosa significa

Sus

Nel linguaggio della Generazione Alpha c’è spazio anche per le persone estremamente sospettose, appellate come sus. Si tratta di una contrazione lessicale, infatti è il prefisso del vocabolo inglese suspicious.

 Esempio: “Ho preso la macchina solo per andare a fare una commissione, non essere sus = Ho preso la macchina solo per andare a fare una commissione, non c’è motivo di essere sospettosi“ 

Glow Up

Questo phrasal verb inglese significa letteralmente “brillare” e sta a indicare un percorso di trasformazione personale da cui si è usciti positivamente rinforzati e più sicuri di se stessi. Viene usato sia per l’aspetto estetico che per la maturazione interiore del proprio carattere.

 Esempio: “Nell’ultimo anno ha avuto un glow up notevole= Nell’ultimo anno è cambiato completamente“ 

Slang giovanile - Glow Up

Non-player Character (NPC)

Come non concludere questo viaggio alla scoperta dello slang della Generazione Alpha senza inserire un termine mutuato dal mondo dei videogames! Non-player character descrivere qualcuno che si comporta in modo prevedibile e con poca personalità, un po’ come coloro che ancora non hanno bene imparato a memoria dove sono posizionati i comandi del joystick  e nelle sessioni di gioco virtuale sono d’impaccio per i giocatori più esperti.

 Esempio: “Ripeti le cose a pappagallo senza capirne il senso, sei un No-Player Character= Ripeti le cose a pappagallo, non hai un pensiero critico tuo e ti limiti ad emulare i comportamenti degli altri“ 

 

 

 

Conoscevi queste espressioni tratte dallo slang giovanile? Sei per caso più alla moda di noi e vorresti suggerire qualche altro termine da aggiungere al nostro vocabolario? Scriviceli nei commenti.

 

 

Impostazioni personalizzate - bSmart Books
blank

Amante di viaggi, cinema e lettura, vedo gente, faccio cose, scrivo di tutto, sempre in movimento, in aereo o sul divano.

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Share via
Copy link